Agradeço a preocupação do meu caro Tiago Mendonça sempre atento a deslizes linguísticos. Resta-me só admitir o erro e concluir que percebo tanto de Francês como o Tiago de Alemão (verificar o post de 25 de Junho). Analisemos:
ich
du
er/es/sie
wir
ihr
sie/Sie
E como por mais que tentasse nunca conseguiria igualar a eloquência do nosso Hanzo, limito-me a plagiar a sua acutilância: no melhor pano cai a nódoa... hélas.
quarta-feira, 8 de agosto de 2007
Errata 2
Publicada por lpnascimento em 10:14 PM
Assinar:
Postar comentários (Atom)
5 comentários:
Esse bicho que tens aí dentro deve ter mordido, mordido até encontrares resposta. E aposto que, se não tivesses encontrado um erro do Hanzo no blog, tinhas ido aos cadernos de 4ª classe dele. E talvez nem aí ele desse erros...
Mendonça tenho a certeza que nem tu acreditas tanto em ti como o Elias, mas como sabemos és o seu parceiro de eleição de Trivial e a única maneira que ele consegue ganhar. Todos cometemos erros Elias. Já tinha esta guardada há algum tempo mas achei que não era algo que merecesse a minha atenção. Porém, já que o Tiago achou por bem, e bem, defender o Francês das minhas calinadas eu não podia deixar de fazer o mesmo.
Nao querem medir as pilas? (LOL)
Amigo João, nesse campo arrisco-me a adivinhar que não haveria competição possível...
:-)
Abraço!
lolol...(à parte das pilas, como é óbvio!)
Postar um comentário